Mafia+

Rozszerzona wersja klasycznej gry towarzysko-detektywistycznej.An extended take on a classic social deduction game.

PostacieCharacters

♥♦MiastoCity

A

ŚwirLoose Cannon

DziennaDayJednorazowaSingle-Use

Kliknij, by obrócićClick to flip

ŚwirLoose Cannon

W ciągu Dnia, Świr może wstać, ogłosić się Świrem i zastrzelić jedną osobę. Dzień kończy się natychmiast po strzale, nieważne jaki będzie rezultat. Może to zrobić tylko raz.During the Day, the Loose Cannon may stand up, declare themselves the Loose Cannon, and gun down one person. The Day ends immediately after the shot, no matter the outcome. They can do this only once.

„Gotcha!”"Gotcha!"

KartaCard: A♦
K

LekarzDoctor

NocnaNight

Kliknij, by obrócićClick to flip

LekarzDoctor

Każdej Nocy, Lekarz wybiera jedną osobę do leczenia. Jeżeli tej Nocy zostanie wybrana osoba zaatakowana przez Mafię, nie zginie. Lekarz może leczyć sam siebie. Leczeni nie wiedzą, że ktoś nad nimi czuwa.Every Night, the Doctor chooses one person to heal. If the person chosen that Night gets attacked by the Mafia, they won't die. The Doctor may heal themselves. Those who are healed don't know that someone is watching over them.

Niech śpią spokojnie…Let them sleep soundly…

KartaCard: K♥
K

KolejarzRailwayman

NocnaNight

Kliknij, by obrócićClick to flip

KolejarzRailwayman

Każdej Nocy, Kolejarz wybiera jedną osobę do wywiezienia. Przez cały następny Dzień i Noc ta osoba jest poza miastem – nie może mówić, głosować, używać swojej umiejętności, ani zostać zaatakowana bądź sprawdzona. Każdy do pociągu może wsiąść tylko raz. Kolejarz nie może wywieźć sam siebie.Every Night, the Railwayman chooses one person to ship out of town. For the entire next Day and Night, that person is out of town – they cannot speak, vote, use their ability, or be attacked or investigated. Each person can board the train only once. The Railwayman cannot ship themselves out.

Kolejarz zatroszczy się o Pana…Railwayman will take good care of you…

KartaCard: K♦
Q

Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night

StartowaOpeningSprawdzaniaReveal

Kliknij, by obrócićClick to flip

Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night

Zerowej Nocy, Panna Lekkich Obyczajów wybiera jedną osobę do uwiedzenia. Wybrana osoba budzi się, a PLO widzi jej kartę postaci.On Night Zero, Lady of the Night chooses one person to seduce. The chosen person wakes up, and the LotN sees their character card.

Ciekawe, kto pierwszy zdradzi wasz sekret.I wonder who'll be the first to spill your secret.

KartaCard: Q♥
10

DetektywDetective

NocnaNightSprawdzaniaReveal

Kliknij, by obrócićClick to flip

DetektywDetective

Każdej Nocy, Detektyw wybiera jedną osobę do sprawdzenia i dzięki cichemu śledztwu poznaje jej Frakcję. Podejrzani nie wiedzą, że byli sprawdzani.Every Night, the Detective chooses one person to reveal, and, through quiet detective work, learn their Faction. Suspects don't know they've been investigated.

Sam wybierz, komu ufać.Decide for yourself who to trust.

KartaCard: 10♥
10

Właściciel Sklepu z BroniąGun Shop Owner

PośmiertnaPosthumous

Kliknij, by obrócićClick to flip

Właściciel Sklepu z BroniąGun Shop Owner

Jeżeli Mafia zabije Właściciela w Nocy, mogą strzelić jeszcze raz.If the Mafia kills the Owner during the Night, they may shoot once more.

Zostawiłeś klucz pod wycieraczką.You left the key under the doormat.

KartaCard: 10♦
9

ŚwiętySaint

Kliknij, by obrócićClick to flip

ŚwiętySaint

Posiada dwa życia. Pierwsza próba, by wyeliminować Świętego, nie zadziała.Has two lives. The first attempt to eliminate the Saint will fail.

Za drugim razem już nie licz na cud.The second time, don't count on a miracle.

KartaCard: 9♥
8

OchroniarzBodyguard

StartowaOpening

Kliknij, by obrócićClick to flip

OchroniarzBodyguard

Zerowej Nocy, Ochroniarz wybiera jedną osobę do chronienia. Jeżeli kiedykolwiek miałaby zginąć z rąk śmiertelnika, Ochroniarz poświęca się, by ją ocalić.On Night Zero, the Bodyguard choose one person to protect. If that person would ever die at the hands of a mortal, the Bodyguard sacrifices themselves to save them.

W grobie zastanowisz się, czy było warto.You'll wonder whether it was worth it in your grave.

KartaCard: 8♥
7

Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry

SprawdzaniaReveal

Kliknij, by obrócićClick to flip

Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry

Gdy kiedykolwiek przynależność Biednej Przeklętej Piechoty do Frakcji jest sprawdzana, zostaje wykryta jako członek Mafii. W rzeczywistości, należy do Miasta.Whenever the Poor Bloody Infantry gets their Faction revealed, they come up as a member of the Mafia. In reality, they belong to the City.

„Z werbunku? Dawać papiery!” — i zanim się obejrzysz, już cię chcą wieszać."I's a war veteran! ... spare me a gold coin?"

KartaCard: 7♥
6

PrezesChairman

DziennaDayGłosującaVotingJednorazowaSingle-Use

Kliknij, by obrócićClick to flip

PrezesChairman

Tuż po głosowaniu, Prezes może wstać i ogłosić się Prezesem. Wyniki są natychmiast anulowane, a następnie Prezes ogłasza: ponowne głosowanie lub koniec Dnia. Jeżeli zostanie zarządzone głosowanie – Prezes również może wybrać efekt głosowania: sprawdzenie lub eliminacja. Może to wszystko zrobić tylko raz.Right after the vote, the Chairman may stand up and declare themselves as the Chairman. The vote results are immediately annulled, and the Chairman then declares either a re-vote or the end of the Day. If a re-vote is called – the Chairman may also choose its effect: reveal or elimination. They can do all of this only once.

Niech przekona ich złoto.Let gold do the talking.

KartaCard: 6♥
4♥ / 3♥ / 2

MieszczaninCitizen

Brak umiejętnościNo Ability

Kliknij, by obrócićClick to flip

MieszczaninCitizen

Brak specjalnych umiejętności.No special abilities.

Ale hej — przynajmniej nie musisz kłamać.But hey — at least you don't have to lie.

KartaCard: 4♥ · 3♥ · 2♥

MafiaMafia

A

Szef MafiiMafia Boss

NocnaNight

Kliknij, by obrócićClick to flip

Szef MafiiMafia Boss

Szef Szefów. Jeżeli Mafia nie może się zdecydować, kogo zabić w Nocy, to Szef wydaje ostateczny wyrok.The Boss of all Bosses. If the Mafia can't agree on who to kill during the Night, the Mafia Boss passes the final death sentence.

Cisza zapada natychmiast.Silence falls at once.

KartaCard: A♠
K

SzantażystaBlackmailer

StartowaOpening

Kliknij, by obrócićClick to flip

SzantażystaBlackmailer

Zerowej Nocy, Szantażysta wybiera jedną osobę do szantażowania. Wybrana osoba poznaje tożsamość Szantażysty, i od teraz nie może działać przeciwko niemu do końca swojego marnego życia.On Night Zero, the Blackmailer chooses one person to blackmail. The chosen person learns the Blackmailer's identity and, from then on, cannot act against the Blackmailer for the rest of their sorry life.

Uśmiechnąłeś się tylko raz. To wystarczyło.You smiled just once. That was enough.

KartaCard: K♠
Q

KokietkaCoquette

SprawdzaniaReveal

Kliknij, by obrócićClick to flip

KokietkaCoquette

Gdy ktokolwiek sprawdza, do jakiej Frakcji przynależy, zostaje wykryta jako członkini Miasta. W rzeczywistości, należy do Mafii.Whenever the Coquette gets her Faction revealed, she comes up as a member of the City. In reality, she belongs to the Mafia.

Urok czasem działa lepiej niż nóż.Charm often works better than a knife.

KartaCard: Q♠
J

WoźnyJanitor

NocnaNightJednorazowaSingle-Use

Kliknij, by obrócićClick to flip

WoźnyJanitor

Podczas Nocnej zmiany w ratuszu, Woźny może zamieść brudy Mafii pod dywan. Przez cały następny Dzień nikt nie może poznać statystyk. Może to zrobić tylko raz.During the Night shift at the city hall, the Janitor can sweep the Mafia's dirt under the rug. For the entirety of the next Day, no one can learn the stats. They can do this only once.

Niektóre papiery po prostu znikają.Some papers simply vanish.

KartaCard: J♠
4♠ / 3♠ / 2

MafiosoMafioso

Brak umiejętnościNo Ability

Kliknij, by obrócićClick to flip

MafiosoMafioso

Brak specjalnych umiejętności.No special abilities.

Ale hej — wciąż możesz kogoś wrobić.But hey — you can still frame someone.

KartaCard: 4♠ · 3♠ · 2♠
A♠ / K

Szef SzantażystaBlackmailing Boss

StartowaOpening

Kliknij, by obrócićClick to flip

Szef SzantażystaBlackmailing Boss

Zerowej Nocy wybiera jedną osobę do szantażowania. Wybrana osoba poznaje tożsamość Szantażysty, i od teraz nie może działać przeciwko niemu. Jeżeli Mafia nie może się zdecydować, kogo zabić w Nocy, to Szef wydaje ostateczny wyrok.On Night Zero, the Blackmailer Boss chooses one person to blackmail. The chosen person learns BB's identity and, from then on, cannot act against them. If the Mafia can't agree on who to kill during the Night, BB passes the final death sentence.

Nie daj się zabić.Just don't get yourself killed.

połączenie Szefa Mafii i Szantażysty - użyteczna by lepiej zbalansować Frakcje - upewnij się, że w puli dostępnych Postaci nie ma równocześnie żadnej z tych dwóch Postaci i Szefa Szantażysty.a fusion of the Mafia Boss and the Blackmailer - useful for better Faction balance - make sure the pool of available characters doesn't include either of those two characters at the same time as the Blackmailing Boss.

KartaCard: A♠ / K♠

SyndykatSyndicate

A

Anioł ŚmierciAngel of Death

NocnaNight

Kliknij, by obrócićClick to flip

Anioł ŚmierciAngel of Death

Każdej Nocy Anioł Śmierci wybiera jedną osobę do naznaczenia. Osoba naznaczona po raz drugi umiera. Naznaczeni nie wiedzą, że...Every Night, the Angel of Death chooses one person to mark. A person marked for the second time dies. Those who were marked don't know that…

...Śmierć depcze im po piętach……Death is treading on their heels…

KartaCard: A♣
K

BurmistrzMayor

PośmiertnaPosthumousGłosującaVoting

Kliknij, by obrócićClick to flip

BurmistrzMayor

Jeżeli głosowanie kończy się eliminacją Burmistrza, wszyscy, którzy na niego głosowali, również giną.If a vote ends with the Mayor's elimination, everyone who voted for the Mayor dies as well.

Tu nigdy nie chodziło o demokrację.It was never about democracy.

KartaCard: K♣
Q

Córcia PrezesaChairman's Daughter

GłosującaVotingJednorazowaSingle-Use

Kliknij, by obrócićClick to flip

Córcia PrezesaChairman's Daughter

Tuż po głosowaniu, może wstać i ogłosić się Córcią Prezesa. Jej głos liczy się wtedy podwójnie. Możesz to zrobić tylko raz.Right after the vote, she may stand up and declare herself as the Chairman's Daughter. Her vote then counts double. You can do this only once.

Nikt nie śmie Cię podważyć.No one dares to question you.

KartaCard: Q♣
10

TerrorystaBomber

PośmiertnaPosthumous

Kliknij, by obrócićClick to flip

TerrorystaBomber

Jeżeli Terrorysta zginie, w jakikolwiek sposób, osoba siedząca po lewej stronie Terrorysty umiera razem z nim.If the Bomber dies, in any way whatsoever, the person sitting to the Bomber's left dies as well.

*Bum.**Boom.*

KartaCard: 10♣
10

Terrorysta+Bomber+

PośmiertnaPosthumous

Kliknij, by obrócićClick to flip

Terrorysta+Bomber+

Jeżeli Terrorysta+ zginie, w jakikolwiek sposób, osoby siedzące po obydwu stronach Terrorysty umierają razem z nim.If the Bomber+ dies, in any way whatsoever, the people sitting on both sides of the Bomber die as well.

*BUM!**BOOM!*

KartaCard: 10♣
8

BarmanBartender

NocnaNightJednorazowaSingle-Use

Kliknij, by obrócićClick to flip

BarmanBartender

Podczas Nocnej zmiany na barze, Barman może upić Mafię. Cel Mafii jest wtedy przesuwany o jedną osobę we wskazaną przez Barmana stronę. Tylko Barman wie, kiedy naprawdę dolewasz Mafii do kielicha. Może to zrobić tylko raz.During the Night shift behind the bar, the Bartender can get the Mafia drunk. The Mafia's target is then shifted by one person in the direction the Bartender chooses. Only the Bartender knows when Mafia's glass is actually topped up. They can do this only once.

Pić do lustra nie wypada - lepiej podejść do sąsiada."C'mon! Won't you drink with your neighbor?"

KartaCard: 8♣

ZasadyRules

Cel gryObjective

Gracze wcielają się w tajemnicze Postacie należące do jednej z trzech Frakcji. W każdej rozgrywce obowiązkowo występują dwie Podstawowe Frakcje:Players take on mysterious characters belonging to one of three Factions. Every game always features two Core Factions:

  • Miasto – uczciwi ludzie próbujący przetrwać i zarazem wyplenić całe plugastwo tej betonowej dżungli – Mafię.City – honest folk trying to survive while rooting out all the filth festering in this concrete jungle: the Mafia.
  • Mafia – działający w ukryciu gangsterzy, starający się sprzątnąć wszystkich zagrażających im osobników z Miasta.Mafia – gangsters working from the shadows, looking to whack anyone from the City who gets in their way.

Opcjonalnie, dla bardziej zaawansowanych graczy, istnieje możliwość gry z trzecią, Dodatkową Frakcją:Optionally, for more advanced players, you can play with a third, Additional Faction:

  • Syndykat – tajemnicza organizacja grająca na własnych zasadach. Nie dbają o żadną stronę konfliktu i wygrywają niezależnie od reszty, jeżeli przetrwają do końca gry.Syndicate – a shadowy organization that plays by its own rules. They care nothing for either side of the conflict and win independently of everyone else, as long as they survive to the end of the game.

Celem Miasta jest eliminacja Mafii, a celem Mafii – eliminacja Miasta. Syndykat… no cóż, dobrze się bawi i wygrywa, jeżeli przetrwa do końca gry. Gra kończy się w momencie, gdy wszyscy gracze jednej z Podstawowych Frakcji zostaną wyeliminowani.The City's goal is to eliminate the Mafia, and the Mafia's goal is to eliminate the City. The Syndicate… well, it just has a good time and wins if it survives to the end of the game. The game ends the moment every player of one of the Core Factions has been eliminated.

Przygotowanie do gryGame Setup

Gra wymaga jednej osoby, która poprowadzi rozgrywkę – Mistrza Gry (MG). Początkowo, należy wspólnie wybrać tyle Kart Postaci, ile jest graczy, nie wliczając MG (patrz niżej: Zestawy Postaci). MG tasuje wybrane Karty Postaci i rozdaje je po jednej każdemu graczowi. !Uwaga: potajemnie, nikt nie może zobaczyć cudzej karty.The game needs one person to run it – the Game Master (GM). To begin, the group together picks as many Character Cards as there are players, not counting the GM (see below: Character Sets). The GM shuffles the chosen Character Cards and deals one to each player. !Note: do this in secret — no one may see anyone else's card.

W puli wszystkich dostępnych Postaci większość jest unikalnych, które posiadają specjalne umiejętności. Istnieją również Postacie bez żadnych umiejętności, a tych natomiast może być równocześnie kilka w danej rozgrywce.Nearly all Characters in the full pool are unique and have special abilities. There are also Characters with no abilities at all, and several of those may appear in the same game at once.

Rodzaje UmiejętnościTypes of Abilities

StartowaOpening
aktywowana tylko raz, podczas Nocy Zerowej.activated only once, during Night Zero.
NocnaNight
może być aktywowana wyłącznie w trakcie Nocy.can only be activated during the Night.
DziennaDay
może być aktywowana wyłącznie w trakcie Dnia.can only be activated during the Day.
JednorazowaSingle-Use
można z niej skorzystać tylko raz w całej grze.can be used only once per game.
GłosującaVoting
wpływa na głosowanie.affects the vote.
SprawdzaniaReveal
ma związek ze sprawdzaniem.related to revealing.
PośmiertnaPosthumous
aktywuje się sama, w chwili śmierci jej właściciela.triggers on its own the moment its owner dies.
Brak umiejętnościNo Ability

SłowniczekGlossary

eliminacjaelimination
usunięcie gracza z gry. Po eliminacji danego gracza, nie może się on odzywać do końca gry.removing a player from the game. Once eliminated, a player may not speak for the rest of the game.
statystykistats
liczebność obecnie żyjących graczy w każdej z Frakcji. Przykładowo, Jeżeli w grze w danym momencie żyje 6 osób z Miasta, 2 osoby z Mafii i 3 osoby z Syndykatu, statystyki będą brzmieć „6-2-3”.the number of players currently alive in each Faction. For example, if at a given moment 6 people from the City, 2 from the Mafia, and 3 from the Syndicate are alive, the stats read "6-2-3".
statystyki początkowestarting stats
liczebność Frakcji na początku gry.the size of each Faction at the start of the game.
spanie / zasypianiesleeping / falling asleep
mowa jest o spaniu, gdy gracz ma zamknięte oczy. Zasypianie to zamknięcie oczu, dopóki MG nie oznajmi, że można je otworzyć.we speak of sleeping when a player has their eyes closed. Falling asleep means closing your eyes until the GM announces they may be opened.
wybudzaniewaking
otworzenie oczu na polecenie MG.opening your eyes on the GM's command.
głosowanievoting
następuje na koniec każdego Dnia. Gdy MG ogłosi, że zaczyna się głosowanie, każdy może wytypować oskarżonego, który według niego powinien pójść na szafot.takes place at the end of every Day. When the GM announces that voting begins, anyone may name an accused they believe should walk the plank.
oskarżenieaccusation
wytypowanie kogoś w trakcie głosowania jako podejrzanego.naming someone as a suspect during voting.
sprawdzenierevealing
akcja ujawnienia przez MG kogoś przynależności do Frakcji.the act of the GM revealing someone's Faction.

NocNight

Gra rozpoczyna się od tzw. Nocy Zerowej – nikt wtedy nie ginie, ani nawet nie rozmawia. Ta Noc służy wyłącznie do tego, by gracze z Mafii poznali się nawzajem, oraz by Postacie z umiejętnościami startowymi skorzystali z nich.The game opens with the so-called Night Zero – no one dies, and no one even speaks. This Night serves two purposes: to let the Mafia players get to know one another, and to let Characters with opening abilities use them.

MG wydaje polecenie, by wszyscy zasnęli, a następnie nakazuje wybudzić się Mafii. Mafia po cichu się wykonuje polecenie, oraz rozglądając się, poznaje pozostałych członków – MG również wskazuje, kto jest Szefem Mafii (to ważne, bo to właśnie osoba z tą Postacią podejmuje ostateczne decyzje związane z Mafią).The GM orders everyone to fall asleep, then calls the Mafia to wake. The Mafia quietly comply and, looking around, learn who the other members are – the GM also points out who the Mafia Boss is (this matters, because the player on that Character makes the final Mafia decisions).

Następnie MG wybudza Postacie z umiejętnościami startowymi, po jednej naraz, by z nich skorzystały.Next, the GM wakes the Characters with opening abilities, one at a time, so they can use them.

W każdą kolejną Noc MG wybudza Mafię, która wybiera jednego gracza do wyeliminowania z gry, a później kolejno wszystkie Postacie z umiejętnościami nocnymi są pojedynczo wybudzane. Wszelkie akcje nocne muszą być wykonywane po cichu i sygnalizowane ruchem ręki lub głową.On every following Night, the GM wakes the Mafia, who choose one player to eliminate from the game, and then, one by one, every character with a Night ability gets woken up. All night actions must be carried out silently and signaled with a hand gesture or a head nod.

Jest Noc, wszyscy śpiąIt's Night, everyone is asleep

MG: „Budzi się Lekarz, i wybiera osobę do leczenia.”GM: "The Doctor wakes and chooses someone to heal."

Lekarz otwiera oczy, a następnie po cichu wskazuje kogoś rękąThe Doctor opens their eyes, then silently points at someone with their hand

MG: „Dziękuję. Ta osoba może dzisiaj spać spokojnie. Lekarz idzie spać.”GM: "Thank you. That person can sleep soundly tonight. The Doctor goes back to sleep."

Lekarz zamyka oczyThe Doctor closes their eyes

DzieńDay

Pierwszy Dzień, następujący zaraz po Nocy Zerowej, rozpoczyna się od ogłoszenia statystyk początkowych przez MG.The first Day, coming right after Night Zero, begins with the GM announcing the starting stats.

W każdy kolejny Dzień, pierwszą rzeczą jaką komunikuje MG, to kto został wyeliminowany Nocą. Następnie ogłaszane są aktualne statystyki. Podczas Dnia, w jakimkolwiek momencie, każdy może się zapytać MG, jakie są obecne statystyki, lub jakie były statystyki początkowe.On every following Day, the first thing the GM reports is who was eliminated during the Night. The current stats are then announced. At any point during the Day, anyone may ask the GM what the current stats are, or what the starting stats were.

Podczas Dnia gracze rozmawiają, ustalają kto jest podejrzany i rzucają oskarżenia. Na sam koniec Dnia następuje wspólne głosowanie. Dzień również kończy się natychmiast, w momencie w którym ktokolwiek, w jakikolwiek sposób, zostanie wyeliminowany.During the Day, players talk, work out who's suspicious, and throw out accusations. At the very end of the Day comes a group vote. The Day also ends immediately the moment anyone, in any way whatsoever, is eliminated.

GłosowanieVoting

Głosowanie musi nastąpić na koniec każdego Dnia. Jest to jedyny sposób, niezwiązany z umiejętnościami Postaci, w jaki Miasto może kogoś wyeliminować. Każdy może oskarżyć kogoś jako podejrzanego, w celu sprawdzenia bądź eliminacji. Oskarżony ma prawo się bronić. MG decyduje o zakończeniu obrad i rozpoczęciu głosowania. Głosowanie jest jawne* – MG pyta po kolei każdego gracza, na kogo pragną oddać głos. W momencie, gdy większość głosów wskaże jedną osobę – zostaje ona wyeliminowana. W przypadku remisu, MG prosi graczy o ponowną debatę, potencjalnie zawężając listę oskarżonych.Voting must take place at the end of each Day. It is the only way, unrelated to any character's abilities, for the City to eliminate someone. Anyone may accuse someone as a suspect, either to reveal or to eliminate them. The accused have the right to defend themselves. The GM decides when the discussion ends and the vote begins. Voting is open* – the GM asks each player who they wish to cast their vote for. In the case of majority of votes landing on one person, that person is eliminated. In the event of a tie, the GM asks the players to debate again, potentially narrowing down the list of the accused.

Istnieje również możliwość przeprowadzenia głosowania o sprawdzenie, zamiast eliminacji – ale tylko Jeżeli MG na to pozwoli, wedle jego uznania**. Przykładowa sytuacja, kiedy warto, by MG zaproponował przeprowadzenie głosowania o sprawdzenie, to pierwszy Dzień, gdy gracze jeszcze nie są do końca niczego pewni, lub po nastąpieniu remisu w zwykłym głosowaniu.It's also possible to hold a vote to reveal instead of to eliminate – but only if the GM allows it, at their discretion**. A good example of when the GM might suggest a vote to investigate is the first Day, when players aren't yet sure of anything, or after a tie in a regular vote.

* Można również przeprowadzić głosowanie niejawne, na przykład przy użyciu kartek i długopisów.* You can also hold a secret vote, for example using slips of paper and pens.

** Ironią jest fakt, iż aby wspólnie zdecydować o zmianie sposobu głosowania, jest przeprowadzenie… głosowania.** The irony, of course, is that to collectively decide on changing the voting method, you have to hold… a vote.

Sprawdzanie FrakcjiFaction Reveal

Gdy w jakikolwiek sposób sprawdzana jest kogoś przynależność do Frakcji, MG pokaże wynik sprawdzenia za pomocą gestu kciukiem, niczym Cezar w starożytnym Rzymie:Whenever someone's Faction is revealed in any way, the GM shows the reveals the Faction with a thumb gesture, just like Caesar in ancient Rome would:

  • 👍kciuk w górę oznacza przynależność tej osoby do Miasta,thumbs up means that the given person belongs to the City,
  • 👉kciuk w bok oznacza przynależność tej osoby do Syndykatu,thumb sideways means that the given person belongs to the Syndicate,
  • 👎kciuk w dół oznacza przynależność tej osoby do Mafii.thumbs down means that the given person belongs to the Mafia.

Przykładowe Zestawy Kart PostaciExample Character Card Sets

GraczePlayersStatystykiStats♥♦ MiastoCityMafiaMafiaSyndykatSyndicate
64-2-0
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry
  • Szef MafiiMafia Boss
  • KokietkaCoquette
74-2-1
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Szef MafiiMafia Boss
  • KokietkaCoquette
  • Barman / Burmistrz / Terrorysta / Córcia PrezesaBartender / Mayor / Bomber / Chairman's Daughter
85-2-1
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • Szef SzantażystaBlackmailing Boss
  • KokietkaCoquette
  • Barman / Burmistrz / Terrorysta / Córcia PrezesaBartender / Mayor / Bomber / Chairman's Daughter
95-2-2
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • Szef MafiiMafia Boss
  • KokietkaCoquette
  • Dwie postacie z puli: Barman / Burmistrz / Terrorysta / Córcia PrezesaTwo characters from the pool: Bartender / Mayor / Bomber / Chairman's Daughter
105-3-2
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • ŚwiętySaint
  • Szef MafiiMafia Boss
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • Dwie postacie z puli: Barman / Burmistrz / Terrorysta / Córcia PrezesaTwo characters from the pool: Bartender / Mayor / Bomber / Chairman's Daughter
116-3-2
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • Kolejarz / PrezesRailwayman / Chairman
  • Szef MafiiMafia Boss
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł Śmierci / Burmistrz / Terrorysta / Córcia PrezesaAngel of Death / Mayor / Bomber / Chairman's Daughter
126-3-3
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • Kolejarz / PrezesRailwayman / Chairman
  • Szef MafiiMafia Boss
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • +Dwie postacie z puli: Anioł Śmierci / Burmistrz / Terrorysta / Córcia Prezesa+Two characters from the pool: Angel of Death / Mayor / Bomber / Chairman's Daughter
137-3-3
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • Kolejarz / PrezesRailwayman / Chairman
  • OchroniarzBodyguard
  • Szef SzantażystaBlackmailing Boss
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Burmistrz / Terrorysta / Córcia PrezesaMayor / Bomber / Chairman's Daughter
147-3-4
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • Kolejarz / PrezesRailwayman / Chairman
  • OchroniarzBodyguard
  • Szef SzantażystaBlackmailing Boss
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • Burmistrz / Córcia PrezesaMayor / Chairman's Daughter
158-3-4
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • OchroniarzBodyguard
  • Szef SzantażystaBlackmailing Boss
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • Burmistrz / Córcia PrezesaMayor / Chairman's Daughter
168-4-4
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • ŚwiętySaint
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • Burmistrz / Córcia PrezesaMayor / Chairman's Daughter
179-4-4
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • ŚwiętySaint
  • OchroniarzBodyguard
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • Burmistrz / Córcia PrezesaMayor / Chairman's Daughter
189-4-5
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta Piechota / Właściciel Sklepu z BroniąPoor Bloody Infantry / Gun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • ŚwiętySaint
  • OchroniarzBodyguard
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • BurmistrzMayor
  • Córcia PrezesaChairman's Daughter
1910-4-5
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry
  • Właściciel Sklepu z BroniąGun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • ŚwiętySaint
  • OchroniarzBodyguard
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • BurmistrzMayor
  • Córcia PrezesaChairman's Daughter
2010-5-5
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry
  • Właściciel Sklepu z BroniąGun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • OchroniarzBodyguard
  • MieszczaninCitizen
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • MafiosoMafioso
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • BurmistrzMayor
  • Córcia PrezesaChairman's Daughter
2111-5-5
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry
  • Właściciel Sklepu z BroniąGun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • OchroniarzBodyguard
  • Mieszczanin x2Citizen x2
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • MafiosoMafioso
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • BurmistrzMayor
  • Córcia PrezesaChairman's Daughter
2212-5-5
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry
  • Właściciel Sklepu z BroniąGun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • OchroniarzBodyguard
  • Mieszczanin x3Citizen x3
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • MafiosoMafioso
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • BurmistrzMayor
  • Córcia PrezesaChairman's Daughter
2312-6-5
  • LekarzDoctor
  • DetektywDetective
  • Panna Lekkich ObyczajówLady of the Night
  • ŚwirLoose Cannon
  • Biedna Przeklęta PiechotaPoor Bloody Infantry
  • Właściciel Sklepu z BroniąGun Shop Owner
  • KolejarzRailwayman
  • PrezesChairman
  • OchroniarzBodyguard
  • Mieszczanin x3Citizen x3
  • Szef MafiiMafia Boss
  • SzantażystaBlackmailer
  • KokietkaCoquette
  • WoźnyJanitor
  • Mafioso x2Mafioso x2
  • BarmanBartender
  • Anioł ŚmierciAngel of Death
  • Terrorysta+Bomber+
  • BurmistrzMayor
  • Córcia PrezesaChairman's Daughter

Skrajne scenariuszeEdge Cases

?Gdy Lekarz kogoś leczy, a ta osoba tej samej Nocy została naznaczona drugi raz przez Anioła Śmierci, czy ta osoba zostaje wyeliminowana?When the Doctor heals someone, but that same Night the person is marked for the second time by the Angel of Death, are they eliminated?

TAK.YES.

?Czy Lekarz może leczyć sam siebie?Can the Doctor heal themselves?

TAK.YES.

?Czy Lekarz może leczyć tę samą osobę więcej niż jeden raz?Can the Doctor heal the same person more than once?

TAK.YES.

?Czy Kolejarz może wywieźć sam siebie?Can the Railwayman ship themselves out of town?

NIE.NO.

?Czy Detektyw może sprawdzić sam siebie?Can the Detective investigate themselves?

NIE.NO.

?Czy Detektyw może sprawdzić osobę wywiezioną przez Kolejarza?Can the Detective investigate a person shipped out by the Railwayman?

NIE.NO.

?Czy Ochroniarz może ochraniać sam siebie?Can the Bodyguard protect themselves?

NIE.NO.

?Czy Świr może strzelić do siebie?Can the Loose Cannon shoot themselves?

TAK. (po co? nie wiem, ale może)YES. (why? no idea, but they can)

?Czy osoba szantażowana może zagłosować przeciw Szantażyście, Jeżeli głosowanie jest niejawne?Can a blackmailed person vote against the Blackmailer if the vote is secret?

NIE.NO.

?Czy Szantażysta może szantażować sam siebie?Can the Blackmailer blackmail themselves?

NIE.NO.

?Czy Panna Lekkich Obyczajów może Zerowej Nocy sprawdzić sama siebie?Can the Lady of the Night check herself on Night Zero?

NIE.NO.

?Gdy Mafia strzeli w Nocy w Świętego, który wciąż ma dwa życia, a równocześnie jest leczony przez Lekarza, czy traci swoje pierwsze życie?When the Mafia shoots the Saint during the Night, while the Saint still has two lives and is being healed by the Doctor at the same time, do they lose their first life?

NIE.NO.

?Gdy Mafia strzeli w Nocy w Świętego, który wciąż ma dwa życia, a równocześnie jest chroniony przez Ochroniarza, co się dzieje?When the Mafia shoots the Saint during the Night, while the Saint still has two lives and is being protected by the Bodyguard at the same time, what happens?

OCHRONIARZ ZOSTAJE WYELIMINOWANY. ŚWIĘTY NIE TRACI ŻYCIA.THE BODYGUARD IS ELIMINATED. THE SAINT LOSES NO LIFE.

?Gdy Świr strzeli w Świętego, który wciąż ma dwa życia, a równocześnie jest chroniony przez Ochroniarza, co się dzieje?When the Loose Cannon shoots the Saint, who still has two lives, while being protected by the Bodyguard at the same time, what happens?

OCHRONIARZ ZOSTAJE WYELIMINOWANY. ŚWIĘTY NIE TRACI ŻYCIA.THE BODYGUARD IS ELIMINATED. THE SAINT LOSES NO LIFE.

?Gdy Mafia strzeli w Nocy w kogoś, kto jest chroniony przez Ochroniarza, a Lekarz uleczył tej samej Nocy Ochroniarza, co się dzieje?When the Mafia shoots someone during the Night who is protected by the Bodyguard, and the Doctor healed the Bodyguard that same Night, what happens?

NIKT NIE ZOSTAJE WYELIMINOWANY.NO ONE IS ELIMINATED.

?Gdy Mafia strzela do kogoś leczonego przez Lekarza, kto jest równocześnie chroniony przez Ochroniarza, co się dzieje?When the Mafia shoots someone being healed by the Doctor who is at the same time protected by the Bodyguard, what happens?

NIKT NIE ZOSTAJE WYELIMINOWANYNO ONE IS ELIMINATED

?Czy Anioł Śmierci może naznaczać sam siebie?Can the Angel of Death mark themselves?

TAK. (po co? nie wiem, ale może)YES. (why? no idea, but they can)

?Ile razy Anioł Śmierci musi naznaczyć Świętego, żeby został wyeliminowany?How many times must the Angel of Death mark the Saint for them to be eliminated?

44

?Czy Ochroniarz ochrania przed drugim naznaczeniem Anioła Śmierci?Does the Bodyguard protect against the Angel of Death's second mark?

NIE.NO.

?Gdy Barman przesunie kulę Mafii, a kula trafi na osobę wywiezioną przez Kolejarza, co się dzieje?When the Bartender shifts the Mafia's bullet and it lands on a person shipped out by the Railwayman, what happens?

NIKT NIE ZOSTAJE WYELIMINOWANY.NO ONE IS ELIMINATED.

?Czy Ochroniarz chroni przed wysadzeniem się w powietrze Terrorysty?Does the Bodyguard protect against the Bomber blowing themselves up?

TAK.YES.

?Prezes oraz Córcia Prezesa mogą użyć swojej umiejętności podczas, lub „tuż po” głosowaniu. Do konkretnie którego momentu te Postacie mogą użyć swoich umiejętności?The Chairman and Chairman's Daughter can use their ability during, or "right after," the vote. Up to exactly which moment can these characters use their abilities?

DOPÓKI MISTRZ GRY NIE WYKONA WYROKUUNTIL THE GAME MASTER CARRIES OUT THE SENTENCE

?Jeżeli Terrorysta umrze, a obok siebie ma osobę wywiezioną przez Kolejarza, co się dzieje?If the Bomber dies and the person next to them has been shipped out by the Railwayman, what happens?

NIKT NIE ZOSTAJE WYELIMINOWANY Z TEJ STRONY.NO ONE IS ELIMINATED ON THAT SIDE.

?Jeżeli Terrorysta umrze, a obok siebie ma osobę która już jest wyeliminowana, co się dzieje?If the Bomber dies and the person next to them is already eliminated, what happens?

ZOSTAJE WYELIMINOWANA NAJBLIŻSZA ŻYJĄCA OSOBA Z TEJ STRONYTHE NEAREST LIVING PERSON ON THAT SIDE IS ELIMINATED